Aktualności
Tytul
Księga Zohar – poetyka żydowskiego mistycyzmu

Spotkanie odbędzie się
w Ośrodku "Brama Grodzka – Teatr NN", ul. Grodzka 21 (sala czarna)
w dniu 18 stycznia 2012 (środa) o godz. 17.00

Spotkanie z rabinem Sachą Pecaricem
Księga Zohar – poetyka żydowskiego mistycyzmu 
 

Księga Zohar
„Sefer ha Zohar” czyli „Księga Blasku”jest średniowiecznym dziełem mistycznym napisanym w językach aramejskim i hebrajskim. Składa się z 20 traktatów opisujących m. in. powstanie świata oraz komentarze do Pięcioksięgu. Jest to jeden z najobszerniejszych tekstów żydowskich, liczy ponad 2400 stron. "Zohar" to jedna z głównych ksiąg kabalistyki żydowskiej.
Do XX wieku ukazały się tylko trzy pełne wydania tej księgi, z czego jedno w Lublinie. Po raz pierwszy "Zohar" był wydrukowany w Cremonie w roku 1559. Według tej edycji przedrukowywano lubelskie wydanie „Zoharu” w roku 1623. W latach 1558 – 1560 w Mantui ukazało się konkurencyjne wydanie „Zoharu”. Lubelskie wydanie jest trzecim z kolei w Europie.

Historia wydania lubelskiego „Zoharu”

"Sefer ha-zohar" wydano drukiem z inspiracji albo przynajmniej za zachętą jego chrześcijańskich fanów. Ukazał się on drukiem w dwóch różnych wersjach niemal równocześnie w nieodległych od siebie miastach Cremonie (1559) i w Mantui (1558-1560). Okoliczności obu wydań są niecodzienne. Pierwsze wydanie w oficynie chrześcijańskiego drukarza Vincenzo Conti, z którym współ pracowali Samuel Boehm i Zanvil Pascarol, drukowane jest częściowo na pergaminie, zawiera obszerne fragmenty Sefer ha-bahir, posiada zgodę chrześcijańskiej cenzury, ale nie ma wymaganych aprobat rabinackich. Wydanie w Mantui jest bez fragmentów Bahira i zgody chrześcijańskiej cenzury, ale z aprobatami trzech autorytetów rabinackich. Decyzja chrześcijańskiego cenzora, musiała być inspirowana z góry, może z samego Watykanu. Wydaje się, że pierwsze przeznaczone było w znacznej mierze dla chrześcijan, a także jako literatura misyjna i stąd użycie pisma kwadratowego, czytelnego dla chrześcijańskich biblistów, a nietypowego dla literatury rabinackiej, wykorzystującej czcionkę zwaną „raszi”. Kto przygotował rękopisy Zoharu do wydania i implantował w nich Bahir? Mógł to być Postel, który ukończył już w tym czasie swoje pierwsze tłumaczenie Zoharu, a więc posiadał stosowne rękopisy, i który był też fanem, tłumaczem i interpretatorem Sefer ha-Bahir. Konkurencyjne wydanie w Mantui zostało przygotowane jako wyprzedzająca żydowska reakcja. Inaczej mówiąc zostało wymuszone przez inicjatywę chrześcijańską.
 

Sacha Pecaric (ur. 1965 w Rijece)
– rabin, filozof i wydawca klasycznych tekstów żydowskich. W latach 1997-2004 mieszkał w Krakowie, gdzie kierował oddziałem Fundacji Ronalda S. Laudera. Prowadził intensywne studia talmudyczne dla krakowskiej społeczności w Jesziwie Pardes Lauder. Założył żydowskie wydawnictwo Pardes Lauder (obecnie Pardes) publikujące książki o tematyce religijnej, płyty z wykładami, plakaty. Dotychczas ukazało się ponad 20 pozycji książkowych, w tym modlitewnik żydowski, Hagada na Pesach i Bramy Halachy - Religijne Prawo Żydowskie.
Pecaric jest redaktorem i współautorem pierwszego po wojnie przekładu Tory z języka hebrajskiego na polski dokonanego przez tłumacza żydowskiego. Ukazały się już wszystkie tomy: Bereszit (Księga Rodzaju, 2001), Szemot (Księga Wyjścia, 2003), Wajikra (Księga Kapłańska, 2005), Bemidbar (Księga Liczb, 2005) i Dewarim (Księga Powtórzonego Prawa, 2006). W roku 2011 ukazała się książka "Czy Torę można czytać po polsku?", stanowiąca zapis rozmowy przeprowadzonej przez Pawła Jędrzejewskiego z rabinem Pecaricem na temat pierwszego w historii tłumaczenia Tory na język polski dokonanego tradycyjną metodą targumu. W kwietniu 2011 z inicjatywy Sachy Pecaricia powstała wirtualna Jesziwa Pardes, która prowadzi cotygodniowe wykłady nt. judaizmu i pogłębione studium Talmudu.

 
30. rocznica wprowadzenia stanu wojennego

 
 
Ośrodek „Brama Grodzka - Teatr NN”, Izba Drukarstwa TNN zapraszają 13 grudnia (wtorek) 2011 roku na działania upamiętniające 30. rocznicę wprowadzenia stanu wojennego

Warsztaty “Gdzie dziś jest duch Solidarności”?
W ramach obchodów planujemy spotkania warsztatowe z młodzieżą z lubelskich szkół, połączone ze zwiedzaniem wystawy o Niezależnym Ruchu Wydawniczym “Siła wolnego słowa”, zapoznaniem się z techniką sitodruku i warsztatami komiksu. W naszych działaniach edukacyjnych chcemy odnieść wydarzenia sprzed trzech dekad do współczesności, dlatego też przewodnim tematem będzie pytanie: “Gdzie dziś jest duch Solidarności”?

miejsce: Izba Drukarstwa TNN, ul. Żmigród 1
13 grudnia 2011, godz. 10.00, 13.00, 15.00
po wcześniejszym ustaleniu z Izbą Drukarstwa tel. 81-534-52-33

UWAGA: ilość miejsc ograniczona, prosimy o wcześniejsze zgłoszenia.
 

Spotkanie z Michałem Kasprzakiem
i pokaz archiwalnych materiałów filmowych

Michał Kasprzak - pracownik lokomotywowni PKP Lublin w latach 1970–2011, jeden z przywódców strajku na kolei w Lublinie w lipcu 1980 r; działacz NSZZ „Solidarność” od 1980 roku - w czasie karnawału „Solidarności” własną kamerą i aparatem fotograficznym dokumentował ważne wydarzenia z życia miasta, lokomotywowni PKP i „Solidarności”.

Prezentowane materiały filmowe dotyczą: strajku ostrzegawczego NSZZ „Solidarność” na terenie Lublina w marcu 1981 roku; mszy świętej w lokomotywowni PKP Lublin w kwietniu 1981 roku, regionalnego zjazdu delegatów NSZZ „Solidarność” w Świdniku w maju 1981 r; obchodów I rocznicy strajku na kolei w lipcu 1981 roku oraz I Centralnego Święta Kolejarza w listopadzie 1981 roku.

Spotkanie poprowadzi Maciej Sobieraj.

13 grudnia 2011 roku, o godz. 17.00,
miejsce: Izba Drukarstwa TNN, ul. Żmigród 1.

 

W związku z 30. rocznicą wprowadzenia stanu wojennego Ośrodek „Brama Grodzka - Teatr NN” poszukuje osób, które chciałyby podzielić się swoimi wspomnieniami z tamtego okresu. Chcielibyśmy dotrzeć zarówno do osób związanych z ówczesną opozycją, do uczestników strajków w zakładach pracy, jak i do zwykłych ludzi, którzy wydarzenia stanu wojennego obserwowali z ulicy, czy z okien swoich domów. Zwracamy się z gorącą prośbą do wszystkich, którzy są w posiadaniu zdjęć, dokumentów i pamiątek dotyczących stanu wojennego, aby podzielili się swoimi zbiorami. Zwracamy się również do ludzi, którzy posiadają pisma drugiego obiegu z lat 1977-1989, tzw. “bibułę” - chcemy, aby Wasze pamiątki stały się częścią wystawy. Zapraszamy do Izby Drukarstwa przy ul. Żmigród 1 w godzinach 9-17.

Kontakt:
wspomnienia: Tomasz Czajkowski, tel. 81-532-58-67
bibuła: Robert Sawa, tel. 81-534-52-33

Zapraszamy!

 
Spotkanie z Magdaleną Jankowską

 Magdalena Jankowska
 spotkanie autorskie połączone z prezentacją tomu poetki:
"Skrzyżowanie"
 
Spotkanie poprowadzi Grzegorz Filip
 30 listopada 2011r., o godz. 17.00, Izba Drukarstwa TNN, ul. Żmigród 1


 Serdecznie zapraszamy!
 
 
 
 

Magdalena Jankowska - Poetka, recenzentka teatralna


Debiutowała w 1986 roku zestawem dziewięciu wierszy w tygodniku „Radar”. Rok później opublikowała też swoją pierwszą twórczość prozatorską: Kreację w „Kamenie” oraz Badanie wielkości w „Tygodniku Chełmskim”. Pierwsza wydana książka, to tomik zatytułowany     I co dalej z 1990 roku.


Kolejne książki wywoływały odzew ze strony krytyków literackich; tomiki były żywo komentowane i omawiane w licznych pismach, począwszy od regionalnego „Kuriera Lubelskiego” przez wydawane w Lublinie: „Akcent” i „Kresy” po „Akant”, „Dziś i jutro”, „Ex-libris”, „Frazy”, „Krzywe Koło Literatury”, „Miesięcznik Prowincjonalny”, „Nowe Książki”, „Odrę”, „Opcje”, „Podkowiański Magazyn Kulturalny”, „Pogranicza”, „Słowo. Przegląd Kulturalny”, „Topos”, „Twórczość”, „Więź” i inne.
 

Twórczość:
Książki poetyckie:
I co dalej?, Lublin 1990
Kula i Skrzydło, Lublin 1992
Zbiór otwarty, Lublin 1994
Tak się składa, Lublin 1998
już, Lublin 2002

Salon Mebli Kuchennych, Lublin 2006
 

Książka prozatorska:
Billing, Lublin 2001

 




 
http://

Copyright 2008 Ośrodek "Brama Grodzka - Teatr NN"
powered by prot - Profesjonalne Technologie